Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Německojazyčné společenství Belgie

Německy hovořící Belgie a její právní terminologie
Reálie

Německy hovořící Belgie a její právní terminologie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Od konce 1. světové války, kdy bylo Belgii odstoupeno území s německy hovořícím obyvatelstvem, je celá země oficiálně trojjazyčná. Na území německojazyčného společenství ve východní …

Německy hovořící Belgie a její právní terminologie Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Sobota v němčině: Samstag nebo Sonnabend?Sobota v němčině: Samstag nebo Sonnabend?
  • Slovník anglicismů pro seniorySlovník anglicismů pro seniory
  • Slovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákonSlovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákon
  • Překladatelství se má ve Švýcarsku reglementovat
  • Objednávka v obchodě: 15 pařížeObjednávka v obchodě: 15 paříže
  • Překladatelé titulků v Nizozemsku: velká konkurencePřekladatelé titulků v Nizozemsku: velká konkurence
  • Vyhledávač německo-anglických překladůVyhledávač německo-anglických překladů
  • Ostravština na jídelním lístkuOstravština na jídelním lístku
  • New York je domovem 800 jazykůNew York je domovem 800 jazyků
  • Arabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTOArabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTO
  • Konec sporů o německý pravopis
  • Německý tlumočník 29 let ve službách EUNěmecký tlumočník 29 let ve službách EU

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.