Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Muammar Kaddáfí

Kaddáfího tlumočník se zhroutil
Překladatelství

Kaddáfího tlumočník se zhroutil

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Libyjský státní šéf kvůli svému téměř stominutovému, historicky prvnímu projevu před Valným shromážděním OSN porušil protokol a přivezl si z Tripolisu své vlastní tlumočníky z arabštiny …

Kaddáfího tlumočník se zhroutil Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Švýcarské slovo roku 2012: shitstormŠvýcarské slovo roku 2012: shitstorm
  • Nová slova v angličtině
  • Směrové cedule v pohraničí: německá A6Směrové cedule v pohraničí: německá A6
  • Zkratka OK slaví 172 letZkratka OK slaví 172 let
  • Rétorománština v EU?Rétorománština v EU?
  • Dobrovolníci překládají zprávy do 15 jazyků
  • Slovník ztracených slov registruje výrazy vyřazené ze slovníkuSlovník ztracených slov registruje výrazy vyřazené ze slovníku
  • Krátké profily 9 nových jazyků v Google Translate: od afrikánštiny po velštinu
  • Pizza s mýdlem nebo jedlovým jehličím?Pizza s mýdlem nebo jedlovým jehličím?
  • Citáty na září: lidská maskaCitáty na září: lidská maska
  • Koupili byste si něco v butigu?Koupili byste si něco v butigu?
  • Němečtí soudní tlumočníci bojují za přimeřené honorářeNěmečtí soudní tlumočníci bojují za přimeřené honoráře

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.