Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: LangSoft

Slovníky

Online slovníky na českém internetu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na Lupě vyšel stručný přehled oboustranných cizojazyčných online slovníků na českém internetu: Multilingual Dictionary databáze: LangSoft jazyky: angličtina, francouzština, italština, latina, němčina, ruština, španělština další: …

Online slovníky na českém internetu Pokračování
Rozšířené funkce online slovníků na Klikni.cz
Slovníky

Rozšířené funkce online slovníků na Klikni.cz

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Slovníky na serveru Klikni.cz se dočkaly rozšíření o další funkce. Slovní zásobu ze slovníků LangSoftu v kombinacích češtiny s angličtinou, francouzštinou, italštinou, němčinou, ruštinou a …

Rozšířené funkce online slovníků na Klikni.cz Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Konec švabachu v NěmeckuKonec švabachu v Německu
  • 80 % německých průmyslových podniků má potřebu překladatelských služeb
  • Zmizí jablečné víno a sekt z německého slovníku?Zmizí jablečné víno a sekt z německého slovníku?
  • Bruselu docházejí tlumočníci angličtinyBruselu docházejí tlumočníci angličtiny
  • Seznam čechismů: slovenčina vôbec nie je jednoduchá
  • Vymýšlení nových názvů aut je stále těžšíVymýšlení nových názvů aut je stále těžší
  • Google Translator Toolkit a Translate rozšiřují funkce
  • Omyly elektronické korektury pravopisuOmyly elektronické korektury pravopisu
  • Nejkrásnější slovo ve španělštině: QuerétaroNejkrásnější slovo ve španělštině: Querétaro
  • Automaty na jízdenky v Londýně nyní komunikují v 17 jazycíchAutomaty na jízdenky v Londýně nyní komunikují v 17 jazycích
  • Hauština – nový jazyk Google TranslateHauština – nový jazyk Google Translate
  • Kaddáfiho dědictví na registračních značkáchKaddáfiho dědictví na registračních značkách

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.