Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: La Tribune

Francouzský deník má problémy se strojovým překladem
Média / Překladatelství

Francouzský deník má problémy se strojovým překladem

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Renomovaný francouzský hospodářský deník „La Tribune“ spustil před měsícem automatizovaný překlad svých článků mj. do angličtiny. La Tribune v anglickém překladu

Francouzský deník má problémy se strojovým překladem Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumuTexaská němčina předmětem vědeckého výzkumu
  • Google Translate a Babel Fish jako widget pro OperuGoogle Translate a Babel Fish jako widget pro Operu
  • Zulština – nový jazyk Google TranslateZulština – nový jazyk Google Translate
  • Wilhelmus – nizozemská hymnaWilhelmus – nizozemská hymna
  • Indická rupie má vlastní symbolIndická rupie má vlastní symbol
  • Lokalizace a její problémyLokalizace a její problémy
  • Směrové cedule v pohraničí: německá A6Směrové cedule v pohraničí: německá A6
  • Německo: nadprůměrných 88 % ovládá cizí jazyky
  • Bilióny dolarů nebo miliardy eur?Bilióny dolarů nebo miliardy eur?
  • Česko-nizozemská konverzace bezplatně ke stažení
  • Šeptači: televizní dokument o tlumočnícíchŠeptači: televizní dokument o tlumočnících
  • Drobné korektury německého pravopisuDrobné korektury německého pravopisu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.