Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: jazykový pragmatismus

Objednávka v obchodě: 15 paříže
:-) / Svět jazyků

Objednávka v obchodě: 15 paříže

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dnes zaslechnuto v obchodě: „- Prosím.“ „- 15 paříže.“ Jeden mladý muž si chtěl v lahůdkářství objednat 150 gramů pařížského salátu. Jazykově ekonomicky formulovanému přání …

Objednávka v obchodě: 15 paříže Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumuTexaská němčina předmětem vědeckého výzkumu
  • Abrogans – nejstarší německý slovníkAbrogans – nejstarší německý slovník
  • Laoština – nový jazyk Google TranslateLaoština – nový jazyk Google Translate
  • Přebásnění názvů jazzových skladeb do češtiny
  • SenSen
  • Zkratky právních forem rakouských společnostíZkratky právních forem rakouských společností
  • Terminologie knihvazárnyTerminologie knihvazárny
  • Evropský parlament zkrátí rozpočet na překladyEvropský parlament zkrátí rozpočet na překlady
  • Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 letAnglická Bible krále Jakuba slaví 400 let
  • Jazykové funkce v Office 2007: slovník synonymJazykové funkce v Office 2007: slovník synonym
  • Vymýšlení nových názvů aut je stále těžšíVymýšlení nových názvů aut je stále těžší
  • Nejdelší slovo v nizozemštině má 60 písmen

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.