Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: deutsch

Německá identita – identita němčiny před pádem Berlínské zdi
Citáty / Svět jazyků

Německá identita – identita němčiny před pádem Berlínské zdi

Radim Sochorekby Radim Sochorek

„Existuje-li i nadále vlast Němců, přežila nejspíše v jejich mateřském jazyce, a je-li pravda, že zemi máme po otci a jazyk po matce, ukázalo se …

Německá identita – identita němčiny před pádem Berlínské zdi Pokračování
O původu slova deutsch
Svět jazyků

O původu slova deutsch

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Deutsch, německé označení pro němčinu, má své kořeny ve starogermánském ‚theudo‚, tzn. lid, kmen. Od něj odvozená je latinizovaná forma theodiscus (8. stol.), od 10. …

O původu slova deutsch Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • V Německu je možné si koupit německá slovaV Německu je možné si koupit německá slova
  • Terminologie techniky kompostováníTerminologie techniky kompostování
  • Cizinec na D1Cizinec na D1
  • Autor spisovné německé výslovnosti se narodil před 150 letyAutor spisovné německé výslovnosti se narodil před 150 lety
  • Německé ministerstvo dopravy odmítlo používání anglicismůNěmecké ministerstvo dopravy odmítlo používání anglicismů
  • Navigace s překladovým slovníkemNavigace s překladovým slovníkem
  • Definice dokonalého tlumočníka
  • Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazykůZimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků
  • Pozměněná reforma německého pravopisu vstoupí v platnost i ve Švýcarsku
  • Islandština pro oběti finanční krizeIslandština pro oběti finanční krize
  • Armáda USA testuje v Iráku elektronické tlumočníkyArmáda USA testuje v Iráku elektronické tlumočníky
  • iTranslate4.eu – nový strojový překladačiTranslate4.eu – nový strojový překladač

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.