Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: amatérský překlad

Překladatelství

Němečtí nadšenci překládají Harryho Pottera

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Oficiální překlad 6. svazku Harryho Pottera (v originále Harry Potter and the Half Blood Prince) se dostane na pulty knihkupectví německy hovořících zemí až 1. října. …

Němečtí nadšenci překládají Harryho Pottera Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Švýcarské slovo roku 2005: aldizace
  • Dvojí podoba arabských číslicDvojí podoba arabských číslic
  • Radikální změna nizozemského pravopisu před 75 letyRadikální změna nizozemského pravopisu před 75 lety
  • Česká jména ve VídniČeská jména ve Vídni
  • Portugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i BrazíliiPortugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i Brazílii
  • Čínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížitČínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížit
  • Tintin v českém překladuTintin v českém překladu
  • Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesuDokument o tlumočníkovi Norimberského procesu
  • Propagace cestovního ruchu: jeden z příkladů špatné překladatelské práce
  • Katalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhuKatalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhu
  • V příručce pro politiky se myslí na tlumočníky
  • Demonstrace na podporu galicijštinyDemonstrace na podporu galicijštiny

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.