Tahle otázka se mi honila hlavou, když jsem spatřil v nabídce menu svého oblíbeného gastronomického zařízení pizzu saporitu: buď je slovo saporita – které samo o sobě zní jako jméno vesnice ve Finsku – společného původu jako anglické soap (mýdlo) nebo francouzská sapin (jedle).
Že je chutná, jsem se dozvěděl od obsluhy a sám si to ověřil. Ale že je tato pizza chutná i doslovně, jsem se dozvěděl doma po nahlédnutí do italského slovníku.
Pizza saporita totiž neznamená nic jiného než právě ‚chutná pizza‘. Recept tedy nehledejte, každá pizzerie ji připravuje z jiných surovin.
saporito – 1. chutný, 2. labužnický 3. mastný (hovor.) – např. mastný účet
Il cuoco ha preparato una pizza saporita. – Kuchař připravil chutnou pizzu.
Il cuoco ha preparato una pizza saporita. – Kuchař připravil chutnou pizzu.
Foto: Rainer Zenz pod licencí Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Germany