Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: veřejná správa

Terminologická databáze švýcarské veřejné správy se rozrostla
Terminologie

Terminologická databáze švýcarské veřejné správy se rozrostla

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Terminologická databáze Švýcarské konfederace TERMDAT obsahuje 400 tis. záznamů ve 4 úředních jazycích země – němčině, francouzštině, italštině, rétorománštině –, a dále angličtině. Je dostupná online a …

Terminologická databáze švýcarské veřejné správy se rozrostla Pokračování
Jižní Súdán si volí angličtinu jako jazyk země
Svět jazyků

Jižní Súdán si volí angličtinu jako jazyk země

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Po desetiletích občanské války, spojené s arabizací a islamizací centrální vládou v Chartúmu se nově založený stát Jižní Súdán s převážně křesťanským obyvatelstvem rozhodl zavést …

Jižní Súdán si volí angličtinu jako jazyk země Pokračování
Amsterdam se oficiálně stane dvojjazyčným městem
Svět jazyků

Amsterdam se oficiálně stane dvojjazyčným městem

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Městská rada nizozemského hlavního města ve čtvrtek rozhodla, že se angličtina oficiálně stane druhým jazykem města. Cizinci by tak mohli například v budoucnu podávat trestní …

Amsterdam se oficiálně stane dvojjazyčným městem Pokračování
Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona
Svět jazyků

Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Quebec je jediná kanadská provincie, jejíž jediným úředním jazykem je od zavedení zákona 101 dne 26. srpna 1977 francouzština. Při této příležitosti se v neděli konalo …

Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Televizní dokument o dvojjazyčnosti v Jižním TyrolskuTelevizní dokument o dvojjazyčnosti v Jižním Tyrolsku
  • Americká slova roku 2004
  • Němečtí nadšenci překládají Harryho Pottera
  • Pár tipů pro používání internetových překladačů
  • Nový bestseller má přeložit 6 překladatelů za 10 dní
  • Náš příspěvek k životnímu prostředí: tiskový softwareNáš příspěvek k životnímu prostředí: tiskový software
  • Znalosti cizích jazyků v České republice
  • Modernizace Braillova písma v Nizozemsku a BelgiiModernizace Braillova písma v Nizozemsku a Belgii
  • Nesmyslná jazyková cenzura v NěmeckuNesmyslná jazyková cenzura v Německu
  • První celostátní noviny vychází v zulštiněPrvní celostátní noviny vychází v zulštině
  • Rakouské slovo roku 2012: záchranná uličkaRakouské slovo roku 2012: záchranná ulička
  • Trh s překlady díky globalizaci roste

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.