Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Světová obchodní organizace

Arabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTO
Svět jazyků

Arabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTO

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Světová obchodní organizace (WTO), která sdružuje 153 členských států, má tři oficiální jazyky: angličtinu, francouzštinu a španělštinu. Kuvajt nyní jako jeden z desítky arabských členských …

Arabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTO Pokračování
EU nepočká na překlady smluv
Překladatelství

EU nepočká na překlady smluv

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropská unie nechce dohody o hospodářském partnerství (EPA) s bývalými koloniemi nechat přeložit nejprve do 23 oficiálních jazyků EU, než budou předloženy Evropské radě ke …

EU nepočká na překlady smluv Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Rozhovor s českou tlumočnicí v BruseluRozhovor s českou tlumočnicí v Bruselu
  • Švýcarské slovo roku 2006: zákaz kouřeníŠvýcarské slovo roku 2006: zákaz kouření
  • Atlas německého jazyka ve světěAtlas německého jazyka ve světě
  • O slovenském knižním trhuO slovenském knižním trhu
  • Překladatelské technologie pro EUPřekladatelské technologie pro EU
  • Užitečná dvojjazyčnost v TuniskuUžitečná dvojjazyčnost v Tunisku
  • Názvy jehličnatých stromů v několika jazycíchNázvy jehličnatých stromů v několika jazycích
  • Koňská terminologieKoňská terminologie
  • Chinglish dnes a zítraChinglish dnes a zítra
  • Dvě pravopisné chyby na nových českých občankáchDvě pravopisné chyby na nových českých občankách
  • Google Translator Toolkit a Translate rozšiřují funkce
  • Dokument z OSN: Den se skutečným tlumočníkemDokument z OSN: Den se skutečným tlumočníkem

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.