Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Štrasburk

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury
Svět jazyků

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Štrasburk, hlavní město nejmenšího francouzského regionu Alsasko, který leží přímo na francouzsko-německé hranici na levém břehu řeky Rýna, zažil v celé své historii období střídání …

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury Pokračování
Šeptači: televizní dokument o tlumočnících
Média

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na německé veřejnoprávní televizi WDR byl v noci odvysílán dokument Davida Berneta a Christiana Beetzeho o práci tlumočníků pod názvem „Šeptači“. Autoři na něm pracovali …

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Postavení angličtiny ve světě slábnePostavení angličtiny ve světě slábne
  • Nejdelší německé slovo dosloužiloNejdelší německé slovo dosloužilo
  • Slovo roku 2011 v Rakousku: záchranný padák pro euroSlovo roku 2011 v Rakousku: záchranný padák pro euro
  • Německé negativní slovo roku 2011: kebabové vraždyNěmecké negativní slovo roku 2011: kebabové vraždy
  • Oxford English Dictionary slaví 80 let
  • Slovo roku 2007 v Nizozemsku: bokitoproofSlovo roku 2007 v Nizozemsku: bokitoproof
  • Německá hymna: o čem to tam zpívají?Německá hymna: o čem to tam zpívají?
  • Co jste možná nevěděli o němčiněCo jste možná nevěděli o němčině
  • Paňdžábština – nový jazyk Google TranslatePaňdžábština – nový jazyk Google Translate
  • Známý elektronický slovník ruského výrobce v novém vydáníZnámý elektronický slovník ruského výrobce v novém vydání
  • Před 200 lety zavedl Napoleon v Nizozemí příjmeníPřed 200 lety zavedl Napoleon v Nizozemí příjmení
  • Trojjazyčný slovník pro ME ve fotbale 2012Trojjazyčný slovník pro ME ve fotbale 2012

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.