Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Štrasburk

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury
Svět jazyků

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Štrasburk, hlavní město nejmenšího francouzského regionu Alsasko, který leží přímo na francouzsko-německé hranici na levém břehu řeky Rýna, zažil v celé své historii období střídání …

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury Pokračování
Šeptači: televizní dokument o tlumočnících
Média

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na německé veřejnoprávní televizi WDR byl v noci odvysílán dokument Davida Berneta a Christiana Beetzeho o práci tlumočníků pod názvem „Šeptači“. Autoři na něm pracovali …

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Vyznamenání pro Českou knihovnu v němčině
  • Google Translate nyní umožňuje práci offlineGoogle Translate nyní umožňuje práci offline
  • Česko-německá terminologie výroby pivaČesko-německá terminologie výroby piva
  • Skype s tlumočníkem
  • Slovník germanismů v polštině
  • Slovo roku 2006 v Německu: zóna pro fanouškySlovo roku 2006 v Německu: zóna pro fanoušky
  • Tradiční atlas rostlin vychází od roku 1935Tradiční atlas rostlin vychází od roku 1935
  • Test němčiny mladých – fiaskoTest němčiny mladých – fiasko
  • Povolání: tlumočník
  • Německý online slovník CanooNetNěmecký online slovník CanooNet
  • EU nepočká na překlady smluvEU nepočká na překlady smluv
  • Přehled nejdůležitějších pravidel německé sazby

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.