Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: schránka

Zadávání znaků na Windows Mobile VI: klávesnice PC
Software

Zadávání znaků na Windows Mobile VI: klávesnice PC

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Vůbec nejefektivnější způsob zadávání i delších textů na Windows Mobile je spojení kapesního počítače s PC a zadávání textů přímo na klávesnici stolního počítače. Pro …

Zadávání znaků na Windows Mobile VI: klávesnice PC Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Beneluxký nebo beneluxský? Případ pro jazykovou poradnuBeneluxký nebo beneluxský? Případ pro jazykovou poradnu
  • Slovník zeměměřičství
  • Jaký je rozdíl mezi Nizozemím, Nizozemskem a Holandskem?Jaký je rozdíl mezi Nizozemím, Nizozemskem a Holandskem?
  • Americká slova roku 2010: plošinová kamera a změnaAmerická slova roku 2010: plošinová kamera a změna
  • Malé černé to dotáhly až do slovníkuMalé černé to dotáhly až do slovníku
  • Německý tlumočník 29 let ve službách EUNěmecký tlumočník 29 let ve službách EU
  • Angličtina je v EU nejrozšířenějším cizím jazykemAngličtina je v EU nejrozšířenějším cizím jazykem
  • Nový slovník češtiny na internetuNový slovník češtiny na internetu
  • Vývoj elektronického tlumočníka má před sebou ještě dalekou cestu
  • Dříve museli létat s piloty i tlumočníciDříve museli létat s piloty i tlumočníci
  • Obavy z budoucnosti francouzštinyObavy z budoucnosti francouzštiny
  • Digitální slovník němčiny 20. stoletíDigitální slovník němčiny 20. století

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.