Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Rakousko-Uhersko

Česká jména ve Vídni
Reálie

Česká jména ve Vídni

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Hlavní město rakousko-uherské monarchie se stalo velkým magnetem pro pracovní síly z Čech a Moravy. Nejvíce jich do Vídně přišlo v 19. století. Při sčítání …

Česká jména ve Vídni Pokračování
Stopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrob
Reálie

Stopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrob

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na Gräfenberku (Lázně Jeseník) a v jeho okolí se nachází vedle desítek pramenů také četné památníky, které pochází z doby po založení lázní v 19. století. Jedním …

Stopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrob Pokračování
Stopy německé minulosti: Horní Lipová, studánka
Reálie

Stopy německé minulosti: Horní Lipová, studánka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

I na dovolené v Jeseníkách je člověk stále ve světě mezi dvěma jazyky. Zvláště zde, v regionu, jehož dřívější obyvatelstvo hovořilo převážně německy. V trilogii příspěvků …

Stopy německé minulosti: Horní Lipová, studánka Pokračování
Badeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko
Svět jazyků

Badeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dne 5. dubna 1897, tedy před 109 lety, se pokusil rakouský předseda vlády v tehdejší rakousko-uherské monarchii, rodilý Polák hrabě Kazimír Badeni, vydáním jazykových nařízení pro …

Badeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Zrádná slova v německém tisku
  • Nová slova v nizozemském slovníkuNová slova v nizozemském slovníku
  • Je valonština dialektem francouzštiny?Je valonština dialektem francouzštiny?
  • Počítače zápasí s češtinouPočítače zápasí s češtinou
  • Špatná angličtina ohrožuje letový provozŠpatná angličtina ohrožuje letový provoz
  • EU: podpis smlouvy ztroskotal na překladuEU: podpis smlouvy ztroskotal na překladu
  • Německo-český minislovníček odpadového hospodářstvíNěmecko-český minislovníček odpadového hospodářství
  • Výsledky průzkumu znalostí cizích jazyků v EUVýsledky průzkumu znalostí cizích jazyků v EU
  • Překlady titulů trilogie Milénium v různých jazycíchPřeklady titulů trilogie Milénium v různých jazycích
  • Dvě pravopisné chyby na nových českých občankáchDvě pravopisné chyby na nových českých občankách
  • Nařízení jako řešení problému dvojjazyčných cedulí v Korutansku
  • Házená jako házená, nebo ne?Házená jako házená, nebo ne?

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.