Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: novořecký jazyk

Překladatelství

Germersheim – německá metropole překladatelů a tlumočníků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Germersheim ve spolkové zemi Porýní-Falc je sídlem Fakulty translačních, jazykových a kulturních věd Univerzity Johanna Gutenberga v Mohuči (Mainz). V městečku s 21 000 obyvateli studuje 2 300 …

Germersheim – německá metropole překladatelů a tlumočníků Pokračování
Srovnání 34 překladů Bible online
Média / Překladatelství

Srovnání 34 překladů Bible online

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Srovnání biblických veršů ve 34 vydáních Bible ve 22 jazycích, mezi nimi i jedním českým překladem (Slovo na cestu) i texty v originálních jazycích, umožňuje online …

Srovnání 34 překladů Bible online Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Ford bude rozumět 19 jazykůmFord bude rozumět 19 jazykům
  • Nový rozsáhlý slovník s nahrávkami výslovnosti onlineNový rozsáhlý slovník s nahrávkami výslovnosti online
  • Konec sporů o německý pravopis
  • Germersheim – německá metropole překladatelů a tlumočníků
  • Kvůli jazykové chybě nemusí v Belgii platit protikuřácký zákonKvůli jazykové chybě nemusí v Belgii platit protikuřácký zákon
  • Malá statistika češtiny
  • Septuaginta vyšla v němčiněSeptuaginta vyšla v němčině
  • Čína chce regulovat používání cizích slovČína chce regulovat používání cizích slov
  • Francouzský deník má problémy se strojovým překlademFrancouzský deník má problémy se strojovým překladem
  • Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců
  • Proti jednojazyčnostiProti jednojazyčnosti
  • Kontextový slovník Linguee se rozšiřuje o 3 románské jazykyKontextový slovník Linguee se rozšiřuje o 3 románské jazyky

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.