EU nepočká na překlady smluv
Evropská unie nechce dohody o hospodářském partnerství (EPA) s bývalými koloniemi nechat přeložit nejprve do 23 oficiálních jazyků EU, než budou předloženy Evropské radě ke …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Evropská unie nechce dohody o hospodářském partnerství (EPA) s bývalými koloniemi nechat přeložit nejprve do 23 oficiálních jazyků EU, než budou předloženy Evropské radě ke …
V pátek schválil portugalský parlament, že se stovky portugalských slov upraví podle brazilského pravopisu. Jak vládní, tak i opoziční strany hlasovaly pro sjednocení portugalského pravopisu, …
Nejdůležitější mezinárodní smlouvy, které EU uzavírá se svými zahraničními partnery, vyžadují podpis všech členských států. To je i případ Stabilizační a asociační dohody s Bosnou …
Od roku 2009 by mohl portugalsky mluvící svět používat jednotný pravopis. Portugalština, kterou hovoří na celém světě okolo 200 mil. mluvčích, existuje ve dvou odlišných, …