Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Mastor

Armáda USA testuje v Iráku elektronické tlumočníky
Překladatelství

Armáda USA testuje v Iráku elektronické tlumočníky

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na komunikační nedorozumění, párovaná s nedostatkem tlumočníků, zareagovala armáda USA objednávkou softwaru IBM pod názvem MASTOR (Multilingual Automatic Speech-to-Speech Translator), kterými vybaví své notebooky pro …

Armáda USA testuje v Iráku elektronické tlumočníky Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Molto má snížit náklady EU na překlady
  • Negativní slovo roku 2006 v Německu: dobrovolné vycestování
  • Španělská vláda chce zrušit vícejazyčnost parlamentuŠpanělská vláda chce zrušit vícejazyčnost parlamentu
  • Srovnání názvů měsíců v češtině, polštině a slovenštině
  • Dobrovolníci překládají zprávy do 15 jazyků
  • Korejština v OstravěKorejština v Ostravě
  • Zadávání znaků na Windows Mobile I: softwarová klávesniceZadávání znaků na Windows Mobile I: softwarová klávesnice
  • Stane se zesnulý prezident letištěm?Stane se zesnulý prezident letištěm?
  • Překlady titulů trilogie Milénium v různých jazycíchPřeklady titulů trilogie Milénium v různých jazycích
  • Nesmyslná jazyková cenzura v NěmeckuNesmyslná jazyková cenzura v Německu
  • Indové se učí americkou výslovnost pro práci v call centruIndové se učí americkou výslovnost pro práci v call centru
  • Internetu vládnou tři jazyky

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.