Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Infinite Jest

Překladatelství

Malapropismy – těžké oříšky pro překladatele románu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Román „Infinite Jest“ (Nekonečný žert) amerického autora Davida Fostera Wallace (1962–2008) čítá v originále 1 100 stránek, jeho německý překlad má přes 1 600 stránek. Text je …

Malapropismy – těžké oříšky pro překladatele románu Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Nová slova v nizozemském slovníkuNová slova v nizozemském slovníku
  • YouTube nabízí překlad titulkůYouTube nabízí překlad titulků
  • Katalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhuKatalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhu
  • Rakousko se může ubránit zahraničním studentům skrytým jazykovým testemRakousko se může ubránit zahraničním studentům skrytým jazykovým testem
  • Cesta k trojjazyčnému hlavnímu městu BruseluCesta k trojjazyčnému hlavnímu městu Bruselu
  • Nový chemický prvek se má jmenovat koperniciumNový chemický prvek se má jmenovat kopernicium
  • Papiamento – nový oficiální jazyk Nizozemských AntilPapiamento – nový oficiální jazyk Nizozemských Antil
  • Zmatení jazyků u fotbalistů HamburkuZmatení jazyků u fotbalistů Hamburku
  • Slova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a VlámskuSlova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a Vlámsku
  • Daniel správně přeložil poselství mene tekelDaniel správně přeložil poselství mene tekel
  • Doporučení k pravopisu chemické terminologieDoporučení k pravopisu chemické terminologie
  • Registrační značky v TuniskuRegistrační značky v Tunisku

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.