Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: iberorománský jazyk

Katalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhu
Svět jazyků

Katalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Frankfurtský knižní veletrh, který dnes otevřel své brány, stojí letos ve znamení katalánské literatury a kultury. Katalánsko je nerozlučně spjato se svým jazykem, který byl …

Katalánština – jazyk ve středu zájmu letošního knižního veletrhu Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Kapesní překladače a jejich funkce
  • EU: znalost slovíček nemá rozhodovat o tom, kdo bude utvářet politikuEU: znalost slovíček nemá rozhodovat o tom, kdo bude utvářet politiku
  • Překlady titulů trilogie Milénium v různých jazycíchPřeklady titulů trilogie Milénium v různých jazycích
  • Směrové cedule v pohraničí: rakouská A5Směrové cedule v pohraničí: rakouská A5
  • Vyhledávač obrázků v 300 jazycíchVyhledávač obrázků v 300 jazycích
  • Vyšel slovník surinamské nizozemštinyVyšel slovník surinamské nizozemštiny
  • Konec švabachu v NěmeckuKonec švabachu v Německu
  • Wilhelmus – nizozemská hymnaWilhelmus – nizozemská hymna
  • Definice dokonalého tlumočníka
  • 80 % německých průmyslových podniků má potřebu překladatelských služeb
  • Pokles studentů němčiny i podílu webových stránek v angličtině
  • Japonská firma vyvinula tlumočící brýle

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.