Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: G8

Tlumočníci na summitu G8 v Německu
Překladatelství

Tlumočníci na summitu G8 v Německu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Zítra začíná v německém Heiligendammu summit G8. Aby na něm mohli politici spolu hladce a bez nedorozumění komunikovat, je jim k dispozici 24 hodin denně obrovský …

Tlumočníci na summitu G8 v Německu Pokračování
Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8
Překladatelství

Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Rakouský deník Kleine Zeitung přinesl před nastávajícím summitem G8 v německém Heiligendammu rozhovor s jedním z neviditelných účastníků, tlumočnicí Heike Lamberger-Felber, která tlumoční v Evropském parlamentu …

Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8 Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Surinam zavede nový nizozemský pravopisSurinam zavede nový nizozemský pravopis
  • České televize mají více titulkovatČeské televize mají více titulkovat
  • Zadávání znaků na Windows Mobile I: softwarová klávesniceZadávání znaků na Windows Mobile I: softwarová klávesnice
  • Rakousko: Pro justici pracují laičtí tlumočníciRakousko: Pro justici pracují laičtí tlumočníci
  • Znalosti cizích jazyků v NěmeckuZnalosti cizích jazyků v Německu
  • Špatná angličtina ohrožuje letový provozŠpatná angličtina ohrožuje letový provoz
  • Microsoft vydává Kontrolu české gramatiky pro MS OfficeMicrosoft vydává Kontrolu české gramatiky pro MS Office
  • Citáty na prosinec: vina a trestCitáty na prosinec: vina a trest
  • Paňdžábština – nový jazyk Google TranslatePaňdžábština – nový jazyk Google Translate
  • Nový rozsáhlý slovník s nahrávkami výslovnosti onlineNový rozsáhlý slovník s nahrávkami výslovnosti online
  • Nesmyslná jazyková cenzura v NěmeckuNesmyslná jazyková cenzura v Německu
  • Vychází slovník regionálního použití nizozemštinyVychází slovník regionálního použití nizozemštiny

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.