Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: estonština

Kolik má EU úředních jazyků?
Svět jazyků

Kolik má EU úředních jazyků?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Současná Evropská unie se 27 členskými státy má celkem 25 úředních jazyků, tzn. jazyků, do kterých se překládají všechny úřední dokumenty Evropské unie, a ve …

Kolik má EU úředních jazyků? Pokračování
Svět jazyků

Google Translate již pokrývá jazyky 98 % uživatelů internetu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Google Translate, online strojový překlad textů a webových stránek, byl rozšířen o 7 nových jazyků. V současnosti je tak podporováno 41 jazyků, ze kterých vyplývá …

Google Translate již pokrývá jazyky 98 % uživatelů internetu Pokračování
Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik
Terminologie

Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Při rešerších k překladu nalezeno na internetu: přehled mezinárodních varovných a bezpečnostních pokynů k nebezpečným látkám ve všech úředních jazycích EU. Jsou součástí evropské směrnice …

Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik Pokračování
Evropské jazyky ke čtení a poslechu
Svět jazyků

Evropské jazyky ke čtení a poslechu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropská unie spustila v tomto měsíci portál jazyků, na kterém je možné vyhledávat informace o evropských jazycích. Jednotlivé jazyky jsou prezentovány i multimediálně. Text o jazykové …

Evropské jazyky ke čtení a poslechu Pokračování
Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů
Překladatelství

Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Masy dokumentů a množství jazyků, do kterých se musí překládat dokumenty Evropské unie, přináší nemalé problémy. V květnu minulého roku se kvůli překladovým problémům zpozdilo …

Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů Pokračování
Překladatelské technologie pro EU
Překladatelství

Překladatelské technologie pro EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Generální ředitelství pro překlady (DGT) Evropské unie je největší překladatelskou službou na světě. Pro DGT pracuje kolem 1 800 pracovníků, což je 8 % celkového personálu …

Překladatelské technologie pro EU Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Khmerština je dalším jazykem Google TranslateKhmerština je dalším jazykem Google Translate
  • Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců
  • Microsoft testuje nový online překladačMicrosoft testuje nový online překladač
  • Pchin-jin a jeho tvůrcePchin-jin a jeho tvůrce
  • Habseligkeiten nejoblíbenější německé slovo
  • Bosenština – nový jazyk Google TranslateBosenština – nový jazyk Google Translate
  • Nové funkce v elektronickém slovníku Babylon 10Nové funkce v elektronickém slovníku Babylon 10
  • Současné indiánské jazyky v USASoučasné indiánské jazyky v USA
  • Test němčiny mladých – fiaskoTest němčiny mladých – fiasko
  • Tlumočené přenosy z Evropského parlamentuTlumočené přenosy z Evropského parlamentu
  • Daniel správně přeložil poselství mene tekelDaniel správně přeložil poselství mene tekel
  • Slovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíčekSlovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíček

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.
Spravovat Souhlas s cookies
Používám cookies k optimalizaci svých webových stránek a služeb.
Funkční cookies Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistická cookies
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely. Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketingová cookies
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
Spravovat možnosti Spravovat služby Spravovat dodavatele Přečtěte si více o těchto účelech
Předvolby
{title} {title} {title}