Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: dolnoněmecký jazyk

I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen
Svět jazyků

I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na Reuterových slavnostech v severoněmeckém Stavenhagenu zvolila porota mezi 70 návrhy slovo roku v dolní němčině (plattdeutsch). Dolnoněmecké slovo roku: – Oeschen (sasanka) Nejlepší aktuální …

I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen Pokračování
Co je plattdeutsch?
Svět jazyků

Co je plattdeutsch?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Plattdeutsch nebo také zkráceně platt je označením pro dolnoněmecká nářečí, kterými se hovoří v severním Německu. Dolní němčina zůstala nedotčena hláskovými změnami, kterými procházela v 6. …

Co je plattdeutsch? Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Švýcarské slovo roku 2007: turismus za umíránímŠvýcarské slovo roku 2007: turismus za umíráním
  • Velština – nový semioficiální jazyk EUVelština – nový semioficiální jazyk EU
  • Aplikování reformy pravopisu na quebeckých školách
  • Googlovat se smí pouze v Googlu
  • Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců
  • Anglické slovo roku 2013: selfieAnglické slovo roku 2013: selfie
  • Citáty o tlumočnících a tlumočení
  • Univerzální obecná česko-slovenština?Univerzální obecná česko-slovenština?
  • Slovník rakouské výslovnosti
  • Jorubština – nový jazyk Google TranslateJorubština – nový jazyk Google Translate
  • JAR: přejmenování hlavního města vyvolalo protestyJAR: přejmenování hlavního města vyvolalo protesty
  • Rakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životuRakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.