Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: antikva

Konec švabachu v Německu
Svět jazyků

Konec švabachu v Německu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Od poloviny 16. století bylo lomené písmo nejpoužívanějším tiskovým písmem v německy hovořících zemích. Od poloviny 18. století započal velmi pomalý postupný proces přechodu ve …

Konec švabachu v Německu Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Němčina má hrát v evropských institucích důležitější roliNěmčina má hrát v evropských institucích důležitější roli
  • Faerština – zapomenutý severský jazykFaerština – zapomenutý severský jazyk
  • Objednávka v obchodě: 15 pařížeObjednávka v obchodě: 15 paříže
  • Test němčiny mladých – fiaskoTest němčiny mladých – fiasko
  • České manuály bývají nesrozumitelným zmetkem
  • Menšinová slovinština v rakouském KorutanskuMenšinová slovinština v rakouském Korutansku
  • Slovník rakouské výslovnosti
  • Elektronická předpona e- je ve francouzštině zapovězena
  • Jorubština – nový jazyk Google TranslateJorubština – nový jazyk Google Translate
  • Překlady titulů trilogie Milénium v různých jazycíchPřeklady titulů trilogie Milénium v různých jazycích
  • Malá statistika češtiny
  • Nový software pro automatizovaný překlad chemických substancíNový software pro automatizovaný překlad chemických substancí

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.