Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Angelika Eberhardt

Překladatelství

Tlumočení není jen prostý převod do druhého jazyka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Tlumočníci a překladatelé mají nevděčnou úlohu. Vždy se budou vyskytovat lidé, kteří budou přesvědčeni, že když se člověk (na)učí cizí jazyk, je automaticky kvalifikován k …

Tlumočení není jen prostý převod do druhého jazyka Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Kancléřka přivedla francouzštinu do rozpakůKancléřka přivedla francouzštinu do rozpaků
  • Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kulturyŠtrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury
  • Švýcarská němčina jazykem číslo 1 v curyšských školkáchŠvýcarská němčina jazykem číslo 1 v curyšských školkách
  • Současné postavení němčinySoučasné postavení němčiny
  • Bulharština – nový oficiální jazyk EUBulharština – nový oficiální jazyk EU
  • Důchodci vyučují staré německé psané písmoDůchodci vyučují staré německé psané písmo
  • Nová slova v angličtině
  • Klíčové schopnosti dobrého tlumočníka
  • Jazykové problémy v TuríněJazykové problémy v Turíně
  • Badeniho jazyková nařízení rozdělila RakouskoBadeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko
  • Číselné systémy v různých jazycíchČíselné systémy v různých jazycích
  • Nejednotný pravopis v Německu: 2 země zavedou nový pravopis později

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.