Nádražíčko kdesi v Bavorsku. Německé dráhy před nádražní budovou vyhradily tři místa pro krátkodobé parkování a označily je jako „Kiss & Ride“.
Terminologie Německých drah
(stará > nová – český překlad)
Call a bike > Mietrad-Angebot der Deutschen Bahn – nabídka pronájmu jízdních kol Německých drah
Counter > Schalter – přepážka
Flyer > Handzettel – leták
Hotlines > Service-Nummern – servisní čísla
McClean > Toiletten – toalety
Service Point > Auskunft – informace
Cestující železnicí v Německu se sice na nádražích běžně setkávají s anglickým označením služeb, i když pro ně existuje odpovídající pojmenování v němčině, ale co je moc, to je moc. Věci se daly do pohybu a po četných protestech občanů i tlaku z ministerstva dopravy vedení Německých drah přislíbilo, že začne nazývat věci pravými jmény – srozumitelně pro uživatele služeb.
Nezměněna zůstanou jen jasná a zažitá pojmenování jako „Intercity“ a „Bahncard“ (zákaznická karta).
Foto: Unknown055