Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Východoafrické společenství

Angličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinu
Svět jazyků

Angličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Vláda v Rwandě rozhodla, že se na školách bude vedle domácího jazyka rwandštiny vyučovat angličtina. Podle oficiálního vyjádření se chce vláda silněji integrovat ve Východoafrickém …

Angličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinu Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Jazykové funkce v Office 2007: slovník synonymJazykové funkce v Office 2007: slovník synonym
  • Dobrovolníci překládají zprávy do 15 jazyků
  • Röstigraben – švýcarská jazyková hraniceRöstigraben – švýcarská jazyková hranice
  • Rumunština – nový oficiální jazyk EURumunština – nový oficiální jazyk EU
  • Německý občanský zákoník v angličtině bezplatně ke staženíNěmecký občanský zákoník v angličtině bezplatně ke stažení
  • Hmongština – nový jazyk Google TranslateHmongština – nový jazyk Google Translate
  • Frankofonie pozitivně hodnotí růst francouzštinyFrankofonie pozitivně hodnotí růst francouzštiny
  • První celostátní noviny vychází v zulštiněPrvní celostátní noviny vychází v zulštině
  • Švýcarské slovo roku 2012: shitstormŠvýcarské slovo roku 2012: shitstorm
  • Televizní dokument o dvojjazyčnosti v Jižním TyrolskuTelevizní dokument o dvojjazyčnosti v Jižním Tyrolsku
  • Němčina je druhým nejdůležitějším obchodním jazykem v Evropě
  • Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočeníNorimberský proces – kolébka simultánního tlumočení

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.