Podobně jako čeština je i polština díky staletému úzkému soužití národů a jejich jazyků – zejména v hovorovém jazyce – proseta německými výrazy. Online Slovník německých výpůjček v polském spisovném a standardním jazyce od počátku polského písemnictví až do poloviny 20. století obsahuje 2 400 výrazů, které se staly součástí spisovné slovní zásoby polštiny, s podrobným vysvětlením původu, vedlejších významů a s doklady použití.
Rejstřík hesel odkazuje na stránky slovníku ve formátu PDF.
Ukázky vybraných hesel ze slovníku:
bryftreger – Briefträger – listonoš
dach – Dach – střecha
demfung – Dämpfung – tlumič
fajerwerk – Feuerwerk – ohňostroj
urlop – Urlaub – dovolená