Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: vlastní jména

Slovníky

Larousse 2006: nová slova ve francouzštině

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Paříži bylo ve čtvrtek prezentováno nové vydání tradičního výkladového francouzského slovníku Le Petit Larousse, který vychází od roku 1905. V knihkupeckých regálech frankofonních zemí bude …

Larousse 2006: nová slova ve francouzštině Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Nejkrásnější slovo na světě pochází z turečtinyNejkrásnější slovo na světě pochází z turečtiny
  • Důchodci vyučují staré německé psané písmoDůchodci vyučují staré německé psané písmo
  • Belgičtí fotbalisté se mohou domlouvat pomocí nového slovníkuBelgičtí fotbalisté se mohou domlouvat pomocí nového slovníku
  • Korejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinkyKorejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinky
  • Titulkovací brýle v amerických kinech
  • Německá identita – identita němčiny před pádem Berlínské zdiNěmecká identita – identita němčiny před pádem Berlínské zdi
  • Báseň s 800 nepravidelnostmi anglické výslovnosti
  • Obavy z budoucnosti francouzštinyObavy z budoucnosti francouzštiny
  • Wedding – berlínská čtvrť s migračním pozadímWedding – berlínská čtvrť s migračním pozadím
  • Migranti mění podobu němčiny
  • Vlámština v severní FranciiVlámština v severní Francii
  • Poslední dějství německé pravopisné reformy

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.