Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Společenství portugalsky mluvících zemí

Portugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i Brazílii
Svět jazyků

Portugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i Brazílii

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Od roku 2009 by mohl portugalsky mluvící svět používat jednotný pravopis. Portugalština, kterou hovoří na celém světě okolo 200 mil. mluvčích, existuje ve dvou odlišných, …

Portugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i Brazílii Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Překladatel Vulgáty zemřel před téměř 16 staletímiPřekladatel Vulgáty zemřel před téměř 16 staletími
  • Test pro udělení německého státního občanstvíTest pro udělení německého státního občanství
  • Negativní slovo roku 2006 v Německu: dobrovolné vycestování
  • Titulkovací brýleTitulkovací brýle
  • Bulharština – nový oficiální jazyk EUBulharština – nový oficiální jazyk EU
  • EU nepočká na překlady smluvEU nepočká na překlady smluv
  • Google Translator Toolkit a Translate rozšiřují funkce
  • Poptávka po řeckých překladech prudce vzrostlaPoptávka po řeckých překladech prudce vzrostla
  • Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštěníŠvýcarské slovo roku 2010: vyhoštění
  • Práce překladatelů Evropské uniePráce překladatelů Evropské unie
  • Citáty na listopad: lež a svědomíCitáty na listopad: lež a svědomí
  • Tollpatsch nejkrásnější importované slovo v němčiněTollpatsch nejkrásnější importované slovo v němčině

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.