Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: španělšitna

Česko-německý kontextový, synonymický a kolokační slovník
Slovníky / Software

Česko-německý kontextový, synonymický a kolokační slovník

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Lepší slovníky obsahují vedle vysvětlení významu hledaného slova i příklady jeho použití v ukázkových větách. Na tomto principu je založen i kontextový slovník Linguatools, v …

Česko-německý kontextový, synonymický a kolokační slovník Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Citáty na srpen: pomluvy a zbabělostCitáty na srpen: pomluvy a zbabělost
  • Ruština získává v Karlových Varech stále větší převahuRuština získává v Karlových Varech stále větší převahu
  • Polská imigrace zanechává v Irsku viditelné stopyPolská imigrace zanechává v Irsku viditelné stopy
  • Faerština – zapomenutý severský jazykFaerština – zapomenutý severský jazyk
  • Přehled nejdůležitějších pravidel německé sazby
  • Česko-německé názvosloví černouhelného doluČesko-německé názvosloví černouhelného dolu
  • Krátce před ME: UEFA slovník fotbaluKrátce před ME: UEFA slovník fotbalu
  • Jednotný jazyk nebo mnohojazyčnost?Jednotný jazyk nebo mnohojazyčnost?
  • Gabriela M. je v Německu známa jako Erika M.Gabriela M. je v Německu známa jako Erika M.
  • Vychází překlad Bible v moderní češtiněVychází překlad Bible v moderní češtině
  • Povolání: konferenční tlumočnice
  • Stopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrobStopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrob

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.