Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Slovenská republika

Překladatelství

Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

České i slovenské právní předpisy stanovují povinnost opatřit produkty prodávané na tuzemském trhu informacemi pro spotřebitele v příslušném jazyce země. Existuje tedy reálná povinnost překladu požadovaných …

Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Chybějící překlad jako příčina smrti v nemocnici?
  • Slovník současné nizozemštiny je onlineSlovník současné nizozemštiny je online
  • Slovník Google Dictionary
  • Záchrana původních amerických jazykůZáchrana původních amerických jazyků
  • Chinglish dnes a zítraChinglish dnes a zítra
  • Zprostředkovatelé mezi kulturamiZprostředkovatelé mezi kulturami
  • Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku
  • Znalosti cizích jazyků v NěmeckuZnalosti cizích jazyků v Německu
  • Česká jména ve VídniČeská jména ve Vídni
  • Rakouské slovo roku 2005: mlčící kancléř
  • Malapropismy – těžké oříšky pro překladatele románu
  • Bilióny dolarů nebo miliardy eur?Bilióny dolarů nebo miliardy eur?

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.