Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: pracovní trh

Práce v Bruselu? Bez znalostí nizozemštiny zapomeňte
Svět jazyků

Práce v Bruselu? Bez znalostí nizozemštiny zapomeňte

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ačkoliv by se na základě dlouhodobých statistik mohlo zdát, že nizozemština hraje v belgickém hlavním městě marginální roli, skutečnost je jiná. Je pravda, že jen …

Práce v Bruselu? Bez znalostí nizozemštiny zapomeňte Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Iboština – nový jazyk Google TranslateIboština – nový jazyk Google Translate
  • Německá hymna: o čem to tam zpívají?Německá hymna: o čem to tam zpívají?
  • Francouzština se brání proti internetovým anglicismům
  • Vyznamenání pro Českou knihovnu v němčině
  • Americká slova roku 2009Americká slova roku 2009
  • Okcitánští fotbalisté bojují za svůj jazyk a identituOkcitánští fotbalisté bojují za svůj jazyk a identitu
  • Faerština – zapomenutý severský jazykFaerština – zapomenutý severský jazyk
  • Hmongština – nový jazyk Google TranslateHmongština – nový jazyk Google Translate
  • Americké slovo roku 2010: úsporná opatřeníAmerické slovo roku 2010: úsporná opatření
  • Jazykové nástroje pro Office zdarma?Jazykové nástroje pro Office zdarma?
  • Irština se stane úředním jazykem EUIrština se stane úředním jazykem EU
  • Kolik má EU úředních jazyků?Kolik má EU úředních jazyků?

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.