Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Lištička

Komfortní vyhledávání ve slovníku pomocí myši
Slovníky / Software

Komfortní vyhledávání ve slovníku pomocí myši

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Seznam vyvinul vyhledávací panel pro Internet Explorer pod názvem Lištička, který v poslední betaverzi mimo jiné nabízí plně automatizované vyhledávání v online slovníku. Stačí, když se …

Komfortní vyhledávání ve slovníku pomocí myši Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Kaddáfiho dědictví na registračních značkáchKaddáfiho dědictví na registračních značkách
  • Nadpoloviční polovina obyvatel EU používá na internetu cizí jazykNadpoloviční polovina obyvatel EU používá na internetu cizí jazyk
  • Již jen nový pravopis na německých školách a v tiskových agenturách
  • Když překládá Google a Microsoft
  • Chorvati v Česku a na SlovenskuChorvati v Česku a na Slovensku
  • Německý tlumočník 29 let ve službách EUNěmecký tlumočník 29 let ve službách EU
  • Rosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfůRosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfů
  • Názvy odrůd vína v němčině a francouzštině – červené vínoNázvy odrůd vína v němčině a francouzštině – červené víno
  • Jazyková rovnoprávnost ad absurdumJazyková rovnoprávnost ad absurdum
  • EU zoufale hledá překladatele do angličtinyEU zoufale hledá překladatele do angličtiny
  • Německo: nadprůměrných 88 % ovládá cizí jazyky
  • Kolik má EU úředních jazyků?Kolik má EU úředních jazyků?

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.