Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: kvalifikace

Překladatelství

Povolání: tlumočník

Radim Sochorekby Radim Sochorek

O požadavcích na povolání tlumočníka hovořili ve dvou článcích v německém tisku z prvního dubnového týdne Antje Kopp, viceprezidentka Spolkového svazu tlumočníků a překladatelů (BDÜ), …

Povolání: tlumočník Pokračování
Překladatelství

Tlumočení není jen prostý převod do druhého jazyka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Tlumočníci a překladatelé mají nevděčnou úlohu. Vždy se budou vyskytovat lidé, kteří budou přesvědčeni, že když se člověk (na)učí cizí jazyk, je automaticky kvalifikován k …

Tlumočení není jen prostý převod do druhého jazyka Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Rada EU kárána za nedostatečnou nabídku jazyků na webových stránkáchRada EU kárána za nedostatečnou nabídku jazyků na webových stránkách
  • Kaddáfiho dědictví na registračních značkáchKaddáfiho dědictví na registračních značkách
  • Filmy s exportní verzí – předchůdce dabinguFilmy s exportní verzí – předchůdce dabingu
  • Americký lexikograf Webster se narodil před 250 letyAmerický lexikograf Webster se narodil před 250 lety
  • Frankofonie pozitivně hodnotí růst francouzštinyFrankofonie pozitivně hodnotí růst francouzštiny
  • I dolní němčina má své slovo roku: OeschenI dolní němčina má své slovo roku: Oeschen
  • Zadávání znaků na Windows Mobile VI: klávesnice PCZadávání znaků na Windows Mobile VI: klávesnice PC
  • Slovo roku 2012 v Nizozemsku a VlámskuSlovo roku 2012 v Nizozemsku a Vlámsku
  • Přehled online slovníkůPřehled online slovníků
  • Ženy jako tlumočnice pro jednání s Korejci nežádoucí
  • Po pípnutí prosím zanechte vzkazPo pípnutí prosím zanechte vzkaz
  • Německo: nadprůměrných 88 % ovládá cizí jazyky

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.