Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: výslech

Překladatelství

Tlumočení pro policii není lízání medu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Bavorsku bylo jen v minulém roce zadrženo 83 000 cizinců, kteří byli podezřelí ze spáchání trestných činů. Řada z nich němčinou nevládne a policie …

Tlumočení pro policii není lízání medu Pokračování
Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesu
Média

Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Německá veřejnoprávní stanice NDR odvysílala včera v noci dokument „Tlumočník – Richard Sonnenfeldt a Norimberský proces“. Film vypráví životní příběh Richarda Sonnenfeldta, který musí jako …

Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesu Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Nový rekord: nejdelší uveřejněná věta
  • Slovník pro Babylon ve vlastní režiiSlovník pro Babylon ve vlastní režii
  • Maráthština – nový jazyk Google TranslateMaráthština – nový jazyk Google Translate
  • Mnohojazyčná Indie: 780 jazykůMnohojazyčná Indie: 780 jazyků
  • Německý soud: nacistické heslo je trestné jen v němčiněNěmecký soud: nacistické heslo je trestné jen v němčině
  • Rakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životuRakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životu
  • Nadsat – jazyk mladých v Mechanickém pomerančiNadsat – jazyk mladých v Mechanickém pomeranči
  • Gabriela M. je v Německu známa jako Erika M.Gabriela M. je v Německu známa jako Erika M.
  • Negativní slovo roku 2006 v Německu: dobrovolné vycestování
  • Vývoj elektronického tlumočníka má před sebou ještě dalekou cestu
  • Nový trend: kniha v překladu dříve než originál?
  • Islandština pro oběti finanční krizeIslandština pro oběti finanční krize

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.