Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Mohuč

Překladatelství

Germersheim – německá metropole překladatelů a tlumočníků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Germersheim ve spolkové zemi Porýní-Falc je sídlem Fakulty translačních, jazykových a kulturních věd Univerzity Johanna Gutenberga v Mohuči (Mainz). V městečku s 21 000 obyvateli studuje 2 300 …

Germersheim – německá metropole překladatelů a tlumočníků Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Z rozhovoru s Obamovým německým tlumočníkemZ rozhovoru s Obamovým německým tlumočníkem
  • Současné postavení němčinySoučasné postavení němčiny
  • Domorodé jazyky v Jižní Albertě bojují o přežitíDomorodé jazyky v Jižní Albertě bojují o přežití
  • Španělská Akademie zjednodušuje pravopisŠpanělská Akademie zjednodušuje pravopis
  • Házená jako házená, nebo ne?Házená jako házená, nebo ne?
  • Dvojjazyčné označení ulic v Českém TěšíněDvojjazyčné označení ulic v Českém Těšíně
  • Latina je dalším jazykem Google TranslateLatina je dalším jazykem Google Translate
  • Aktualizace Google Translate umožňuje přesnější překladAktualizace Google Translate umožňuje přesnější překlad
  • Nesmyslná jazyková cenzura v NěmeckuNesmyslná jazyková cenzura v Německu
  • Zkratky právních forem belgických společností
  • Jazykové funkce v Office 2007: slovník synonymJazykové funkce v Office 2007: slovník synonym
  • Slepá ulice a její varianty v angličtině a jindeSlepá ulice a její varianty v angličtině a jinde

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.