Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: kontrola kvality

Dobrovolníci překládají přednášky do více než 40 jazyků
Překladatelství

Dobrovolníci překládají přednášky do více než 40 jazyků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

TED (Technology, Entertainment, Design) je od roku 1984 každoročně konaná konference, na které mají prominentní osobnosti přednášku k tématu, ve kterém se angažují. Stanovený časový …

Dobrovolníci překládají přednášky do více než 40 jazyků Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Trh s překlady díky globalizaci roste
  • Současné indiánské jazyky v USASoučasné indiánské jazyky v USA
  • Nejdůležitější obchodní jazyky: angličtina, čínština, francouzština
  • Česko-německé názvosloví černouhelného doluČesko-německé názvosloví černouhelného dolu
  • Jak na uživatelsky přívětivý slovník?Jak na uživatelsky přívětivý slovník?
  • Slovník současné nizozemštiny je onlineSlovník současné nizozemštiny je online
  • Poslední dějství německé pravopisné reformy
  • Rozšířené funkce online slovníků na Klikni.czRozšířené funkce online slovníků na Klikni.cz
  • Co jste možná nevěděli o němčině
  • Chorvati v Česku a na SlovenskuChorvati v Česku a na Slovensku
  • Čínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížitČínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížit
  • Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.