Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Ikea

Jazykové problémy Ikey v Thajsku
:-) / Svět jazyků

Jazykové problémy Ikey v Thajsku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Švédský nábytkářský koncern expanduje na nové trhy a bojuje se starým problémem – skandinávské názvy jeho produktů mohou mít v jiných jazycích často hanlivý význam. …

Jazykové problémy Ikey v Thajsku Pokračování
Jak baví Ikea a jiní zákazníky v zahraničí
:-)

Jak baví Ikea a jiní zákazníky v zahraničí

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Je bezpochyby originální, že Ikea dává svým produktům švédská jména. Ovšem s jakými trapasy je spojeno, když se takové jméno nechtěně kryje s jiným slovem v cizím …

Jak baví Ikea a jiní zákazníky v zahraničí Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Požadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysokéPožadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysoké
  • Google Translate již pokrývá jazyky 98 % uživatelů internetu
  • Registrační značky v TuniskuRegistrační značky v Tunisku
  • Rada EU kárána za nedostatečnou nabídku jazyků na webových stránkáchRada EU kárána za nedostatečnou nabídku jazyků na webových stránkách
  • Slovenští překladatelé mají vyšší sazby než čeští
  • iTranslate4.eu – nový strojový překladačiTranslate4.eu – nový strojový překladač
  • Německo-česká sklářská terminologieNěmecko-česká sklářská terminologie
  • Studentky si objednají v indické restauraci pomocí Google Translate
  • Tradiční atlas rostlin vychází od roku 1935Tradiční atlas rostlin vychází od roku 1935
  • Negativní slovo roku 2006 v Německu: dobrovolné vycestování
  • Evropské jazyky ke čtení a poslechuEvropské jazyky ke čtení a poslechu
  • Habseligkeiten nejoblíbenější německé slovo

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.