Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: hymna

Wilhelmus – nizozemská hymna
Reálie

Wilhelmus – nizozemská hymna

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V souvislosti s personální změnou na nizozemském trůnu se naskytla příležitost poslechnout si Wilhelmus, národní hymnu Nizozemska. Het Wilhelmus (nizozemská hymna) Wilhelmus van Nassouwe Vilém …

Wilhelmus – nizozemská hymna Pokračování
Německá hymna: o čem to tam zpívají?
Reálie

Německá hymna: o čem to tam zpívají?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Kdo podlehl emocionálním momentům letošního Mistrovství světa ve fotbale, ke kterým bezpochyby patřila atmosféra na utkáních domácího mužstva, možná bude chtít nahlédnout pod roušku nepřehledné …

Německá hymna: o čem to tam zpívají? Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Dokument z OSN: Den se skutečným tlumočníkemDokument z OSN: Den se skutečným tlumočníkem
  • Citáty na listopad: lež a svědomíCitáty na listopad: lež a svědomí
  • Hongkong: čínština vytlačuje angličtinuHongkong: čínština vytlačuje angličtinu
  • O češtině a němčiněO češtině a němčině
  • Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohouValonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou
  • Slovník pojmů železniční přepravy a spediceSlovník pojmů železniční přepravy a spedice
  • Čínský znak roku 2011: kchungČínský znak roku 2011: kchung
  • Slepá ulice a její varianty v angličtině a jindeSlepá ulice a její varianty v angličtině a jinde
  • Počítač se učí slovníkPočítač se učí slovník
  • WDR: srovnání překladového softwaru
  • 80 % německých průmyslových podniků má potřebu překladatelských služeb
  • Polština je jazykem číslo 2 v AngliiPolština je jazykem číslo 2 v Anglii

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.