Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: balení

Proč by si babička Růženka ve Francii ani neškrtla
:-) / Reálie

Proč by si babička Růženka ve Francii ani neškrtla

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Mezinárodní komunikace naráží na bariéry, které se neomezují zdaleka jen na jazykové rozdíly. K mimojazykovým zdrojům nedorozumění patří rozdílný význam gest v různých kulturách. Asi …

Proč by si babička Růženka ve Francii ani neškrtla Pokračování
Univerzální obecná česko-slovenština?
:-) / Překladatelství

Univerzální obecná česko-slovenština?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Někdy dokáže balení překvapit svým obsahem, jindy popisem – zejména svým povoláním deformované překladatele. Balení produktů určených pro středoevropský trh musí totiž kvůli právním předpisům …

Univerzální obecná česko-slovenština? Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Terminologie knihvazárnyTerminologie knihvazárny
  • Slovo roku 2007 v Nizozemsku: bokitoproofSlovo roku 2007 v Nizozemsku: bokitoproof
  • Bulharština – nový oficiální jazyk EUBulharština – nový oficiální jazyk EU
  • Výsledky celosvětového průzkumu znalostí angličtinyVýsledky celosvětového průzkumu znalostí angličtiny
  • Dolnoněmecké slovo roku označuje oddělovač nákupuDolnoněmecké slovo roku označuje oddělovač nákupu
  • Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštěníŠvýcarské slovo roku 2010: vyhoštění
  • Evropská unie hledá tlumočníky přes YouTubeEvropská unie hledá tlumočníky přes YouTube
  • Oficiální nizozemské překlady BibleOficiální nizozemské překlady Bible
  • Obraz se stovkou příslovíObraz se stovkou přísloví
  • Příručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému staženíPříručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému stažení
  • Anglický obrázkový slovník onlineAnglický obrázkový slovník online
  • Ruština se vrací do českých školRuština se vrací do českých škol

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.