Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Austrálie

Německé písmo II: písmo registračních značek
Reálie

Německé písmo II: písmo registračních značek

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Písmo FE-Schrift na registračních značkách německých vozidel od roku 1994 postupně nahrazovalo dřívější písmo DIN 1451. To dosloužilo ze dvou hlavních důvodů: Jednak bylo u …

Německé písmo II: písmo registračních značek Pokračování
Domorodé jazyky v Austrálii vymírají
Svět jazyků

Domorodé jazyky v Austrálii vymírají

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Z 250 známých domorodých jazyků Austrálie je jen 15 rozšířených nebo jimi hovoří v komunitě všichni od nejmladších po nejstarší. Celých 95 % domorodých jazyků …

Domorodé jazyky v Austrálii vymírají Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Anglicismus roku 2011 v Německu: leakenAnglicismus roku 2011 v Německu: leaken
  • Nejstarší německá slova jsou vyrytá do pergamenůNejstarší německá slova jsou vyrytá do pergamenů
  • Špatná angličtina ohrožuje letový provozŠpatná angličtina ohrožuje letový provoz
  • Goethe o překladatelíchGoethe o překladatelích
  • Irština se stane úředním jazykem EUIrština se stane úředním jazykem EU
  • Globish – jazyk budoucnosti?
  • Francouzské slovníky pro rok 2008 přichází na trh
  • Nová slova v online slovnících OxforduNová slova v online slovnících Oxfordu
  • Nové funkce v elektronickém slovníku Babylon 10Nové funkce v elektronickém slovníku Babylon 10
  • Slovník švýcarské němčiny bude dokončen po 160 letechSlovník švýcarské němčiny bude dokončen po 160 letech
  • Definice dokonalého tlumočníka
  • Práce v Bruselu? Bez znalostí nizozemštiny zapomeňtePráce v Bruselu? Bez znalostí nizozemštiny zapomeňte

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.