Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Top 10

Nejužitečnější cizí jazyky pro Brity
Svět jazyků

Nejužitečnější cizí jazyky pro Brity

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle studie British Council pod názvem „Jazyky pro budoucnost“ vydané v těchto dnech se dostaly do první pětky žebříčku nejdůležitějších jazyků pro britské děti 2 …

Nejužitečnější cizí jazyky pro Brity Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Výstava ukazuje rozmanitost němčinyVýstava ukazuje rozmanitost němčiny
  • Norština – jeden, nebo dva jazyky?Norština – jeden, nebo dva jazyky?
  • Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8
  • Nesmyslná jazyková cenzura v NěmeckuNesmyslná jazyková cenzura v Německu
  • Google Translator – rozhraní pro online překladGoogle Translator – rozhraní pro online překlad
  • Citáty na říjen: zrada a zištnostCitáty na říjen: zrada a zištnost
  • Plakáty pro propagaci němčiny a angličtiny ke stažení
  • Hauština – nový jazyk Google TranslateHauština – nový jazyk Google Translate
  • Nizozemský pravopis nověNizozemský pravopis nově
  • Inglourious Basterds – film pro milovníky jazykůInglourious Basterds – film pro milovníky jazyků
  • Překladatelský a tlumočnický přístup k rekonstrukci textuPřekladatelský a tlumočnický přístup k rekonstrukci textu
  • Slova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a VlámskuSlova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a Vlámsku

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.