Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: šonština

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků
Svět jazyků

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Zimbabwe mají v současnosti 3 jazyky úřední status. Podle navrhované nové ústavy má mít země v budoucnu 16 úředních jazyků. Dojde-li ke schválení, mělo …

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Rétorománština v EU?Rétorománština v EU?
  • Rozumná francouzská klávesnice na počítačiRozumná francouzská klávesnice na počítači
  • Migranti mění podobu němčiny
  • Diplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníkůDiplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníků
  • Kaddáfího tlumočník se zhroutilKaddáfího tlumočník se zhroutil
  • Nesmyslná jazyková cenzura v NěmeckuNesmyslná jazyková cenzura v Německu
  • Microsoft testuje nový online překladačMicrosoft testuje nový online překladač
  • Rakouské slovo roku 2006: penthousový socialismusRakouské slovo roku 2006: penthousový socialismus
  • Evropské televizní stanice mají nabízet více pořadů s titulkyEvropské televizní stanice mají nabízet více pořadů s titulky
  • Google spouští stránku o ohrožených jazycích
  • Který jazyk je nejtěžší?Který jazyk je nejtěžší?
  • Papiamento – nový oficiální jazyk Nizozemských AntilPapiamento – nový oficiální jazyk Nizozemských Antil

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.