Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: pařížský salát

Objednávka v obchodě: 15 paříže
:-) / Svět jazyků

Objednávka v obchodě: 15 paříže

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dnes zaslechnuto v obchodě: „- Prosím.“ „- 15 paříže.“ Jeden mladý muž si chtěl v lahůdkářství objednat 150 gramů pařížského salátu. Jazykově ekonomicky formulovanému přání …

Objednávka v obchodě: 15 paříže Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Stavební slovník ve 12 jazycích
  • Titulkování pořadů pro české televizní společnostiTitulkování pořadů pro české televizní společnosti
  • Microsoft testuje nový online překladačMicrosoft testuje nový online překladač
  • Globish – jazyk budoucnosti?
  • Stopy německé minulosti: Horní Lipová, studánkaStopy německé minulosti: Horní Lipová, studánka
  • Pravidla německého pravopisu slaví 125 letPravidla německého pravopisu slaví 125 let
  • Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl?Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl?
  • Poslední tironskou notu najdete v irštiněPoslední tironskou notu najdete v irštině
  • Aplikování reformy pravopisu na quebeckých školách
  • Jednotná rétorománštinaJednotná rétorománština
  • Srovnání dvou moderních českých biblických překladůSrovnání dvou moderních českých biblických překladů
  • Indonéský kmen používá pro svůj jazyk korejskou abeceduIndonéský kmen používá pro svůj jazyk korejskou abecedu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.