Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: ndebelština

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků
Svět jazyků

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Zimbabwe mají v současnosti 3 jazyky úřední status. Podle navrhované nové ústavy má mít země v budoucnu 16 úředních jazyků. Dojde-li ke schválení, mělo …

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků Pokračování
Afrikánština v Jižní Africe
Svět jazyků

Afrikánština v Jižní Africe

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle stránek organizace Praag (Pro-Afrikaanse Aksiegroep), která se  zasazuje o podporu afrikánštiny, rozumí tomuto jazyku 13,3 miliónů občanů Jihoafrické republiky. Afrikánsky tak hovoří nebo rozumí 43,5 % …

Afrikánština v Jižní Africe Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Ženy jako tlumočnice pro jednání s Korejci nežádoucí
  • Skotská gaelština se stala dalším smluvním jazykem EUSkotská gaelština se stala dalším smluvním jazykem EU
  • Evropský parlament zkrátí rozpočet na překladyEvropský parlament zkrátí rozpočet na překlady
  • Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8Z rozhovoru s tlumočnicí na summitu G8
  • Lokalizace je více než jen překlad
  • Vydavatel slovníků Langenscheidt a jeho životVydavatel slovníků Langenscheidt a jeho život
  • Slepá ulice a její varianty v angličtině a jindeSlepá ulice a její varianty v angličtině a jinde
  • Překladatelský a tlumočnický přístup k rekonstrukci textuPřekladatelský a tlumočnický přístup k rekonstrukci textu
  • Ostravština na jídelním lístkuOstravština na jídelním lístku
  • Je valonština dialektem francouzštiny?Je valonština dialektem francouzštiny?
  • Chorvati v Česku a na SlovenskuChorvati v Česku a na Slovensku
  • Tlumočené přenosy z Evropského parlamentuTlumočené přenosy z Evropského parlamentu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.