Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: kurdština

Návrat zakázaných písmen do Turecka
Svět jazyků

Návrat zakázaných písmen do Turecka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Turecko prošlo v roce 1928 jazykovou reformou. Bylo zrušeno používání arabského písma a začala se používat modifikovaná latinka s některými tureckými znaky. Reformátoři poukazovali na …

Návrat zakázaných písmen do Turecka Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Skype s tlumočníkem
  • Nová terminologie Office 2007Nová terminologie Office 2007
  • Nařízení jako řešení problému dvojjazyčných cedulí v Korutansku
  • Angličtina se stala národním jazykem USA
  • Nová slova v online slovnících OxforduNová slova v online slovnících Oxfordu
  • Konrad Duden, autor německého pravopisu, zemřel před 100 letyKonrad Duden, autor německého pravopisu, zemřel před 100 lety
  • 100% znalost německého pravopisu100% znalost německého pravopisu
  • Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákonaKanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona
  • Než to začne: fotbalová terminologieNež to začne: fotbalová terminologie
  • Online slovník stavebních strojůOnline slovník stavebních strojů
  • Požadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysokéPožadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysoké
  • Revoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiuRevoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.