Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: náhrada škody

Překladatelství

Rizikové překlady informací o produktech pro trh v USA

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V souvislosti s prodejem produktů do USA hrozí potenciální riziko milionových žalob – pokud je produktová dokumentace jako návod k použití jazykově nesrozumitelná, a americký …

Rizikové překlady informací o produktech pro trh v USA Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Povolání tlumočníka a překladatele v Německu
  • Nejužitečnější jazyky v cestovním ruchuNejužitečnější jazyky v cestovním ruchu
  • Tlumočníci v EU varují před mizernou angličtinou politikůTlumočníci v EU varují před mizernou angličtinou politiků
  • Titulkování pořadů pro české televizní společnostiTitulkování pořadů pro české televizní společnosti
  • Tlumočníci v literatuře: PůlpennyTlumočníci v literatuře: Půlpenny
  • Co jste možná nevěděli o němčině
  • Nejednotný pravopis v Německu: 2 země zavedou nový pravopis později
  • Největší český slovník onlineNejvětší český slovník online
  • Registrační značky v TuniskuRegistrační značky v Tunisku
  • Rakouská němčina na ústupuRakouská němčina na ústupu
  • Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštěníŠvýcarské slovo roku 2010: vyhoštění
  • Televizní tlumočník v interviewTelevizní tlumočník v interview

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.